O que bastava à minha vida era ter um lugar para onde ir.
Celog života imam oseæaj kako negde treba da odem.
Eles tiraram rugas, ajeitaram o cabelo... trocaram o sangue, acrescentei 30 ou 40 anos à minha vida.
Uklonili su bore, popravili kosu, promenili krv, dodao nekih 30, 40 godina moga života.
E isto me dá vida...à minha vida.
A ovo daje mom životu... život.
Vou sair para dizer adeus à minha vida toda.
Izlazim da se oprostim sa cijelim životom.
Eu a amo mais do que à minha vida.
Volim je više od svog života.
Já pensou que... na tarde em que veio de encontro à minha vida, ao meu carro... não foi por acaso?
Kad razmišljaš o tome... O popodnevu kad si upao u moj život, razbio mi auto... Misliš li da je to sudbina?
Esperava alguém que desse significado à minha vida desde que minha mãe morreu.
Otkako je moja mama umrla... uvijek sam se nadala da æu naæi nekoga tko æe dati smisao mom životu.
Faça isso, assim você volta para L.A. E eu retomo à minha vida.
Uradi to i vraæaš se u LA a ja se vraæam u svoj život.
O atentado à minha vida... deixou-me cicatrizes e deformações.
Pokušaaj oduzimanja mog života, me je ostavio u ožiljcima i deformisanog.
Pela primeira vez durante muito tempo eu... vi como seria fácil voltar à minha vida antiga.
Po prvi put u dugo vremena, videla sam kako bi mi bilo lako vratiti se u svoj stari život.
Tudo que sei é que ele é a única família que me resta no mundo e tirando as coisas ruins, eu o quero de volta à minha vida.
Znam da mi je on jedina porodica koja mi je ostala i uprkos svemu lošem, želim ga nazad u svom životu.
E por ser fiel ao Charlie, atraio aquela mesma merda de volta à minha vida.
I tako što sam lojalna i verna Èarliju, privukla sam isto to sranje nazad u moj život.
Porque eu... dou valor à minha vida.
Nisam ja uzimao život zdravo za gotovo.
Ele era meu filho por um tempo, mas devido à minha vida sexual complicada, é melhor que pense nele como um pequeno sócio.
Bio mi je sin na kratko, ali zbog mog kompliciranog seksualnog života, ispada da je najbolje da ga smatram kao malim suradnikom.
Trouxe luz de volta à minha vida. E esperança. Gratidão.
Vratila si svjetlost u moj život, i nadu, i zahvalnost.
Olha, se eu conseguisse usar a Transmundo e o pó rosa da tia Becky só para sei lá, só para dar à minha vida algum tipo de esperança... então, eu o farei.
Ako mogu da iskoristim Transsvet i tetka Bekin rozi puder samo da... Ne znam, da dam mom životu neki smisao... Uèiniæu to.
Não entende que escrever é o que dá sentido à minha vida?
Zar ne razumeš? Pisanje daje smisao mom životu.
Eu fugi como um covarde, apegado de forma vil à minha vida miserável.
Pobegao sam poput kukavice, držao sam se za svoj bedni život.
Tenho que voltar à minha vida como se nada tivesse acontecido, mas algo aconteceu.
Mogu da se vratim svom životu kao da se nije desilo, ali desilo se.
Se me der licença. Preciso voltar à minha vida de crime.
A sada me izvini, moram da se vratim mom kriminalnom životu.
Que valor você dá à minha vida?
Kakvu vrednost misliš da ima moj život?
A razão pela qual voltei à minha vida.
Razlog zbog kog se vraæaš u moj život.
Ele traz cor à minha vida banal e eu o quero de volta.
On donosi boju u moj tamni život. I želim ga nazad.
É burrice minha dar atenção à minha vida amorosa no mesmo dia que um membro da máfia mexicana prometeu quebrar coisas que não quero que quebrem.
Glup sam što obraæam pažnju na ljubavni život istog dana kad je pobešnjeli èlan meksièke mafije obeæao da æe da mi slomi stvari koje ne želim da mi budu slomljene.
Vou dançar, beber e... desfrutar de todas as coisas que você trouxe à minha vida.
Idem da plešem i pijem i uživam u svim stvarima koje si donela u moj život.
Por causa do Reddington, Audrey voltou à minha vida.
Zbog Redingtona se Odri vratila u moj život.
Você trouxe luz à minha vida. E me libertou das Trevas.
Ti si donela svetlost u moj život i oterala svu tamu.
Eu retornei à minha vida tranquila e enfim estou voltando a ter paz.
Vratila sam se svom mirnom životu i konaèno poèela da nalazim ponovo svoj mir.
Eu dava valor àquela mulher tanto quanto à minha vida.
Cenio sam tu ženu kao i svoj vlastiti život.
Está dizendo que nunca voltarei à minha vida?
Govoriš da više uopšte neæu moæi da se vratim svom životu?
"Não suporta a maneira como dei a volta à minha vida."
"Ne možeš razumeti kako sam se uspeo promeniti."
Ela sempre tenta trazer um homem à minha vida.
Stalno se trudila da uvede muškarca u moj život.
Esse tópico da resiliência é muito pessoal para mim e de muitas maneiras deu forma à minha vida.
Lično sam vezana za tu priču o otpornosti, koja mi je umnogome oblikovala život.
Esses relacionamentos deram à minha vida significado e profundidade, e também me ajudaram a conduzir minha vida em face dos sintomas.
Te veze su životu dale smisao i dubinu i pomogle mi da upravljam životom suočena sa simptomima.
e trouxe clareza ao que era significativo à minha vida.
i donelo jasnoću stvarima koje su značajne danas u mom životu.
De uma forma ou outra, eles vivem em mim, todos os dias suas memórias dão sentido à minha vida.
Некако живе у мени, а успомене на њих дају ми сврху сваког дана.
Quando senti meu espírito se entregar, eu disse adeus à minha vida.
Kada sam osetila svoj duh kako se predaje, oprostila sam se sa životom.
E a eleição está fazendo à minha vida pessoal o mesmo que a Amazon está fazendo com os shoppings.
А избори мом приватном животу чине оно што Амазон ради тржним центрима.
Depois, outra personagem: meio-mulher, meio-guepardo. Uma homenagem à minha vida de atleta.
Zatim još jedan lik: pola žena - pola gepard, kojim je odata počast meni kao atletičarki.
1.300843000412s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?